Mar. 19th, 2009

lauraanne_gilman: (Default)
Well, Blood from Stone has been Klausnered, so I guess it's in the pipeline. *braces self* Six books and seven years in, and wow, it's been a hell of a trip. Thankfully, Bonnie & Crew are letting me stay in that world while Wren & Sergei rest, and I know that there are still stories in the Retriever universe to be told, but... melancholy, baby. Melancholy. I think I may be writing more on this, as the book comes closer to release.

Have also made flight reservations to Dragon*Con, and am working out transit plans for WorldCon, and thinking about the great California Road Trip in October. And maybemaybe making a side trip to Chicago after that. And maybe Virginia, so Dori and Ashley will stop nagging me. *grin* And to think, this was the year I wasn't going to travel....

I managed to get away for a much-needed non-takeaway meal last night, rounded off with chocolates from La Maison du Chocolat. om nom nom. I've mostly grown out of my sweet tooth, but a fine piece of chocolate is still a thing of delight and they do some seriously fiiiine chocolate (I'd still rather be buying 'em in Paris, but I'm happy they're here)

Meanwhile, the patching and sanding continues today. Hopefully it will be a quiet day, as I'm well into the copyedit for Flesh & Fire and I really want to get it sorted soonest possible, so I'm not lugging it with me at Luancon.

(Speaking of which: reposting my Lunacon schedule: )

After the aforementioned six books with Luna, it's nice to see an old-fashioned full-on copyedit again. That's the one gripe I have with Harlequin -- they give us 'author alterations' but not the actual copyedit. They say it's the same but it very much isn't. (AA's are best described as pre-typesetting page proofs). So far, there's only one problem I've discovered, and that was from the CE misreading what I had asked for in my notes, and making that mistake throughout. Hopefully an easy enough fix. But it's still 400+ pages of close reading of a book I can't read without wanting to completely rewrite it (imagine a geek being handed a brand new piece of customizable tech and being told she can't crack the box. Then you'll have an idea of my frustration). Yes, you CAN rewrite portions of the book in copyedit, but since we're on a rush schedule to get galleys out in time for BEA... I suspect the production department would really rather I didn't.

And I need to get cracking on the next chapter of Pack of Lies, now that I think (shhh, don't scare it) the plot's finally come unstuck, and call Madame Editrix about Mustang specifics, before I finally start that, and...

I should get the hell off-line and back to work, shouldn't I?>.
lauraanne_gilman: (Default)
Copyeditor seems to have a problem with two secondary characters having similar names (apparently, no two people in the history of any world ever shared variations of "John" or "Thomas."). Considering they are in different countries, and hold different jobs, and interact with different people, I don't see any way there could be confusion between the two, and I chose names very specifically in this world to highlight the connectivity and mobility of the cultures.

But I'm willing to accept that some readers may be distracted by "Joseph" and "Josef" (example, not actual names). So....

[Poll #1368118]


The results of this poll are for informational purposes only and are not binding upon the author

EtA: anyone voting for "flip your editor" will be forwarded to Mam'selle Editrix for discussion of same.

October 2024

S M T W T F S
  12345
67891011 12
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 1st, 2025 02:10 pm
Powered by Dreamwidth Studios